Nácviky

Nácviky v tomto týždni!
UTOROK 12.11.
15:45 – 16:30 – Folklórne mláďatká
16:30 – 17:30 – Švárni folkloristi + JUNIORI I.

Mimoriadny nácvik bude 21.11. vo štvrtok o 18:30hod. pre skupinu JUNIORI II.
V piatok pred zábavou odpadajú všetky nácviky!

Pokyny ku Katarínskej zábave 23.11.2019
KATARÍNSKU ZÁBAVU PORIADAME KAŽDOROČNE NA  ZÍSKANIE FINANCIÍ PRE ČLENOV DFS LEVÁRANEK, NA ÚHRADY CIEST NA VYSTÚPENIA A MATERIÁLNE ZABEZPEČENIE SÚBORU. PRETO PROSÍM V PRVOM RADE VÁS- RODIČOV DETÍ, KTORÉ SÚ ČLENMI SÚBORU O POMOC!
ŠTVRTOK 21.11.
o 18:00hod. pomoc pri prevoze vecí a hudobných nástrojov zo školy do KD. (hlavne chlapov). Kto môže aspoň 1 človek nech príde autom.
PIATOK 22.11.
Od 17:00 do večera –  pomoc pri výzdobe kultúrneho domu – potrebujeme pomoc viacerých rodičov ( výzdoba vestibulu, príprava bufetu, výzdoba sály, rozmiestnenie stolov, umývanie príborov a pohárov v kuchyni, rozloženie pódia (chlapi) aparatúry, výzdoba stropu, balenie tomboly na poslednú chvíľu……)
PROSÍM VŠETKÝCH RODIČOV, ABY NAPIEKLI KOLÁČE K ZÁBAVE !!!! Tradične každú zábavu ponúkame koláčiky ku káve ako pozornosť a vďačnosť rodičov detí z Leváranku!
SOBOTA 23.11.
- od 11:00 do 12:30 môžete nosiť koláčiky v krabičkách (podpísaných)  do kultúrneho domu
- od 11:00hod. – pomoc rodičov – leštenie a roznos pohárov, tanierov, príprava na stoly ….dokončenie z PIATKA
info pre vystupujúcich: deti a členovia Fsk Leváran  prídu v krojoch do KD o 18:30h.v krojoch
Členovia Cimbálofky prídu do KD už o 18:15hod.
NEDEĽA 24.11.
- prosím rodičov, ktorí nemôžu pomôcť pred zábavou, aby nám prišli pomôcť s upratovaním po zábave
- o 15:00hod. sa stretneme  pri kultúrnom dome. Nakoľko bude treba veľa vecí poodvážať, môže prísť niekto autom (s väčším kufrom). S predošlých rokov máme zlú skúsenosť s pomocou po zábave, preto budem veľmi vďačná, keď si nájdete niekto čas a nenecháte to na pár ľuďoch. Ďakujem!
Pokyny pre obsluhu, pomoc v kuchyni a v bufete:
Prosím vás, aby ste prišli v deň zábavy t.j. 23.11 najneskôr o 18:00hod. do kultúrneho domu!

Rodičov, ktorí majú pripravenú tombolu k zábave prosím, aby ju priniesli čo  najskôr. Tí, ktorí si ešte neboli vyplatiť vstupenky na zábavu tak prosím urobte čo najskôr. Ďakujem!


Veľmi pekne ďakujem všetkým, ktorí mi pomôžu pred zábavou aj po zábave a samozrejme aj tým, ktorí prispeli do tomboly! Veľmi sa teším z toho, že sa nájdu rodičia, alebo starí rodiča našich detí z Leváranku, ktorí mi nezištne pomáhajú a podporujú ma!
Ďakujem všetkým pomocníkom počas zábavy a tiež tým, ktorí si zakúpili vstupenku a prídu ako hostia, čím finančne opäť pomôžu našim deťom a mládeži!  S úctou vedúca súboru.

POPLATKY ZA LEVÁRANEK/LEVÁRAN:
Prosím rodičov o úhradu ročného príspevku pre DFS Leváranek prevodom na účet na šk.rok 2019/20!
Suma: 20,-eur zápisné
2,-eura členské OZ Priatelia Leváranku na osobu
Bankové spojenie PRIMA BANKA Malacky
Číslo účtu IBAN: SK6856000000003272076002
Variabilné číslo – nájdete ho v zozname detí
Do poznámky napíšte meno dieťaťa.
ĎAKUJEM!

Nové skupiny DFS Leváranek v šk.roku 2019/2020:

Skupina FOLKLÓRNE MLÁĎATKÁ – nácviky každý UTOROK 15:45 – 16:30hod.
Adrianka Hurbanová, vč. 29, Veľké Leváre
Hanka Hollá, vč.18, Malé Leváre
Lenka Hollá, vč.18, Malé Leváre,
Matúško Kratochvíla, vč.66, Veľké Leváre
Pavlík Vukovič, vč.85, Veľké Leváre
Adélka Kráľovičová, vč.1, Gajary
Natálka Vašková, vč.78, Veľké Leváre
Šimonko Šeliga, vč. 83, Veľké Leváre
Julinka Emrichová, vč.87, Veľké Levár
Mateo Allert, vč. 82, Veľké Leváre
Marko Burský, vč.11, Veľké Leváre

Skupina ŠVÁRNI FOLKLORISTI – nácviky každý UTOROK 16:30 – 17:30hod.
Mercedes Maťová, vč.75, Gajary
Dominik Babinský, vč.21 Malé Leváre
Timka Hušeková, vč. 65, Sekule
Danko Vasický, vč. 84, Veľké Leváre
Natálka Hudačová, vč.72, Veľké Leváre
Riško Vasický, vč.84, Veľké Leváre
Nelka Hýllová, vč.55, Veľké Leváre
Šimonko Vida, vč.86, Veľké Leváre

Skupina JUNIORI 1. – nácviky každý UTOROK 16:30 – 17:30hod.
Danko Špaček vč.2, Veľké Leváre
Michaela Ochodnická vč.13, Veľké Leváre
Kiarka Voleková, vč.6, Veľké Leváre
Sandra Sklenáková, vč. 3, Veľké Leváre
Andrej Hurban, vč. 29, Veľké Leváre
Karinka Semrisová, vč. 57, Veľké Leváre
Tomáš Pochylý, vč. 16, Veľké Leváre
Natálka Perničková, vč. 23. Veľké Leváre
Vanesska Osuská, vč. 7, Veľké Leváre
Nikolka Nováková, vč. 66, Veľké Leváre
Veronika Vrablecová, vč. 17, Veľké Leváre
Katka Thumová, vč.81, Veľké Leváre

Skupina MLADŠIA CIMBÁLOFKA LEVÁRANEK – nácviky každý PIATOK od 17:00 – 18:00hod.
Laura Pochylá – husle – prim, spev
Klárka Semrisová – husle, spev
Marek Simko – kontry/druhé husle – výpomoc
Šimon Nimsch – kontrabas, spev
Adrián Baláž – klarinet, spev
Karinka Semrisová, cimbal, spev
Lucka Gyepešová, cimbal
Patrik Hodek – akordeón, vč. 12, Veľké Leváre
Speváčky: Natálka Perničková, Nikolka Nováková, Miška Ochodnická, Veronika Vrablecová

Skupina JUNIORI 2 – nácviky každý PIATOK od 18:00 – 19:00hod.
Adrián Baláž, vč. 77, Veľké Leváre
Timka Gerbáčová, vč. 76, Malacky
Tomáš Jurkovič, vč. 19, Veľké Leváre
Janka Volková, vč. 54, Veľké Leváre
Sebastián Nízky, vč. 5, Veľké Leváre
Stelka Porubská, vč. 80, Veľké Leváre
Danko Pernička, vč. 23, Veľké Leváre
Kristínka Papánková, vč. 14, Veľké Leváre
Eliška Hodeková, vč. 12, Veľké Leváre
Samko Pernička, vč. 23, Veľké Leváre
Laura Pochylá, vč. 16, Veľké Leváre
Kristián Nízky, vč. 5, Veľké Leváre
Tamarka Habová, vč. 10, Malacky
Kristínka Balgavá, vč. 4, Veľké Leváre
Lucka Gyepešová, vč. 9, Veľké Leváre
Tamarka Hájková, vč. 24, Veľké Leváre
Šimon Nimsch, vč. 15, Veľké Leváre
Klárka Semrisová, vč. 57, Veľké Leváre

CIMBÁLOFKA LEVÁRANEK: (je súčasťou FSK LEVÁRAN)
Nácviky budú mať  podľa dohody a času!

Marek Simko – vč. 71, Malacky- PRIMÁŠ + spev
Karolína Valachovičová vč.50, Veľké Leváre /cimbal,fúkacia harmonika, fujara/
Robert Pernička, Veľké Leváre /kontrabas + spev, zvukár na miestnych podujatiach, grafik)
Samuel Rigáň  Závod (harmonika-kontry)
Monika Ochodnická – spev
Klaudia Pašková – spev

FSK LEVÁRAN – mládež a dospelí- nácviky každý piatok od 19:00 – 20:30   Začiatok nácvikov od 4.10.2019
Nízky Kristián- vč.5, Veľké Leváre
Balgavá Kristínka vč.4, Veľké Leváre
Nízky Sebastián – vč.5, Veľké Leváre
Porubská Stela – vč. 80, Veľké Leváre
Miklušičák Patrik vč.37, Veľké Leváre
Habová Tamarka vč.10, Malacky
Repka Patrik, vč.41, Veľké eváre
Skácalová Petronela vč.8, Veľké Leváre
Miklušičák Jakub vč.37, Veľké Leváre
Kozmová Lucia vč.44, Veľké Leváre
Svetlana Valachovičová vč.50, Veľké Leváre – vedúca + členka
Štefan Valachovič  vč.50, Veľké Leváre
Danka Niková, Veľké Leváre vč. 54
Monika Ochodnická, Veľké Leváre vč.13
Zdenka Vrablecová, Veľké Leváre vč.17
Ivan Vrablec, Veľké Leváre vč.17
Klaudia Pašková, Malacky, vč.71
Peter Paška, Malacky, vč.71
Tomáš Palkovič – hosťujúci člen, Brodské

Občianske združenie PRIATELIA LEVÁRANKU
Počas výročnej schôdze  OZ zo dňa 14.5.2018 sa konali nové voľby do predsedníctva OZ PRIATELIA LEVÁRANKU.

Výsledky volieb sú nasledovné:
Predseda OZ a štatutár: Svetlana Valachovičová
Podpredseda OZ: Michaela Šírová

Ďalší členovia výboru:
Štefan Valachovič
Katarína Jurkovičová
Klaudia Pašková

Členovia kontrolnej komisie:
Mgr. Lucia Hodeková
Dana Niková

Zapisovateľka: Mgr. Denisa Pochylá


Starostlivosť o slávnostný kroj:

Chlapčenský kroj:

biela krojová košeľa – prať do 40stupňov C buď v rukách, alebo v pračke (program ručné pranie) bez aviváže + naškrobiť tekutým škrobom
modré krojové nohavice – prať do 40stupňov buď v rukách, alebo v pračke s ostatným tmavým prádlom (žehlíme naruby)
modrá vestička krojová – prať v rukách – jemne – neškrobiť – žehliť opatrne naruby
biela krojová vreckovka z nohavíc – prať spoločne s košeľou + naškrobiť!
Dievčenský kroj:
Všetky biele súčasti kroja (malá spodnička, veľká spodnička, biela blúzka, krézel na krk, zásterka) perieme buď v rukách do 40stupňov C, alebo v pračke bez aviváže – program ručné pranie.
Škrobenie:
v tekutom škrobe – malá spodnička, biela blúzka, krézel, zásterka
škrobenie – Gustin (škrobová múčka na varenie) rozmiešať a dobre rozšľahať hrudky vo vlažnej vode – asi 4 polievkové lyžice, potom pridať ešte tekutý škrob – takto nechať naškrobiť veľkú spodničku. Nechajte ju v škrobe asi 30minút, potom neoplachovať, len vyvesiť a nechať usušiť. Keď je spodnička ešte trocha vlhká dobre ju vyžehlite, aby bola tvrdá.
Brokátová sukňa + lajblík (vesta) – perte v rukách vo vode do 40 stupňov C. Žehlite naruby!
Čižmy:
Krojové čižmy čistite vodou a po vysušení vyleštite krémom (napr. Indulónou). V prípade, že sa vám na čižmách niečo odlepí, alebo pokazí, neopravujte ani nelepte nič sami. Prineste čižmy do súboru, dáme ich opraviť.

Pravidlá DFS Leváranek:
1. Pravidelná účasť na nácvikoch.
2. V prípade, že sa z akýchkoľvek dôvodov dieťa nácviku nemôže zúčastniť, dá mi vedieť telefonicky alebo prostredníctvom SMS (0905 810 268) rodič dieťaťa, inak má dieťa neprítomnosť neospravedlnenú.
3. Na nácvik chodí dieťa riadne oblečené (tepláky a so sebou tenisky alebo cvičky, dievčatá sukne) a včas. Ak príde neskôr, ospravedlní sa.
4. Na nácvik chodí dieťa pripravené, tzn., že je naučené texty piesní, rečňovaniek a pod.
5. V prípade, že sa dieťa nemôže zúčastniť plánovaného vystúpenia, rodič mi to včas oznámi.
6. Na vystúpenie chodí dieťa riadne upravené, v čistom a vyžehlenom kroji, dievčatá majú vždy pančuchy, silonky – telovej farby, nie biele, vlasy majú upravené tak, aby nemali ofinu, tzn., vlasy treba pripnúť sponkami a nagélovať, pretože kedysi sa ofiny nenosili, je to moderný prvok.
7. Ak vášmu dieťaťu na vystúpenie nepríde tanečný partner, dieťa sa zapojí do vystúpenia spevom, prípadne použitím ľud. nástrojov, ako sú paličky, ozembuch. Nestojí bokom, ale je za každých okolností aktívne.
8. Počas nácvikov a hlavne počas vystúpení nemôžu mať deti v ústach žuvačku ani cukríky. Je to dôležité nielen z estetického, ale aj z bezpečnostného hľadiska.
9. Všetky deti, ktoré sa budú pravidelne zúčastňovať nácvikov a vystúpení, budú mať šancu chodiť do táborov, na rôzne akcie pre deti a pod. Je to za odmenu a v tomto smere budem veľmi prísna.
10. Rodičia nemajú počas nacvičovania prístup do tanečnej miestnosti, pretože ich deti sa vtedy správajú inak ako zvyčajne a mňa to vyrušuje. Pri nácvikoch potrebujeme mať s deťmi vzájomný kontakt, a ten je prítomnosťou rodičov a iných rodinných príslušníkov prerušený.